انتشار سه رمان جدید از مجموعه «مدرسه عجیب و غریب»
تاریخ انتشار: ۵ خرداد ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۸۹۲۲۵۷
به گزارش خبرنگار مهر، ۳ عنوان جدید مجموعه «مدرسه عجیب و غریب» نوشته دَن گاتمن بهتازگی با ترجمه محبوبه نجفخانی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شدهاند. این کتابها عناوین شانزدهم، هفدهم و هجدهم مجموعه مذکور و عناوین ۱۳۴ تا ۱۳۶ مجموعه «رمان کودک» هستند که در قالب کتابهای فندقِ نشر افق چاپ میشوند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
دن گاتمن نویسنده مجموعه «مدرسه عجیب و غریب» متولد سال ۱۹۵۵ در نیویورک است. او فارغالتحصیل روانشناسی است و پیش از نویسندگی برای بچهها، به نوشتن کتاب ورزشی برای بزرگترها، انتشار مجله و کارهایی از این دست پرداخت. اما همه کارها را کنار گذاشت و بهطور متمرکز به نوشتن داستانهای طنز برای کودکان و نوجوانان پرداخت.
چاپ ترجمه کتابهای «مدرسه عجیب و غریب» چندسالی است که در دستور کار نشر افق است. سال ۹۱ بود که سیزدهمین عنوان این مجموعه با نام «خانم داگلاس راننده بیحواس» منتشر شد. تصویرگری کتابهای این مجموعه توسط جیم پایلوت انجام شدهاند. راوی داستانهای این مجموعه پسربچهای به اسم اِی. جِی است که از مدرسه خیلی بدش میآید. در مدرسه عجیب و غریب همه چیز درهم و برهم است. در این مدرسه، از یک طرف مدیر، معلمها، خانم کتابدار و راننده اتوبوس مدرسه با آنهایی که میشناسیم فرق دارند و از طرف دیگر دانشآموزان. ای. جی علاوه بر مدرسه، از دختری به اسم آندریا یانگ هم بدش میآید که همیشه خودش را برای معلمها لوس میکند. با اینحال، انگار مدیر و معلمها بیشتر با شیطنتهای ای. جی همراهی میکنند تا با شیرینکاریهای آندریا!
شانزدهمین عنوان مجموعه مذکور، «خانم گرانجی آشپز خارجی» است که در آن، یک خانم آشپز جدید به مدرسه میآید. اسم این خانم، خانم گرانجی است که خندهدار حرف میزند چون از یک کشور دیگر به اسم فرانسه آمده است. او خیال کرده سالن استفراغات مدرسه یک رستوران شیک و پیک است. خانم گرانجی عجیبترین آشپز کل تاریخ جهان است. او روی پوره سیبزمینی یک پیام رمزی نوشته است...
این رمان ۱۲ فصل دارد که عناوینشان بهترتیب عبارت است از:
یک زنگ ناهار کاملاً معمولی، مهمان مخصوص، آشپز جدید، ناوال مرغ، فرانسوی حرفزدن و پاهای قورباغه، به کافه گرانجی خوش آمدید، مامورهای مخفی، ترسناکترین وحشتناکترین، و مزخرفترین اتفاق کل تاریخ جهان، به نخودفرنگیها یک فرصت بده، جشن تولد آندریا، ناهار سکوت.
کتاب بعدی، «خانم روشه دلش خوشه» نام دارد که در داستانش، یک معلم زبان اسپانیایی به اسم خانم روشه به مدرسه آمده است. او همهجای مدرسه گیاه دارواش آویزان کرده است! از طرف دیگر قرار است بهزودی با رسیدن جشن کریسمس، آقای ناوال بابانوئل شود. حالا این نگرانی وجود دارد نکند ای. جی دوباره دستهگل به آب بدهد و جشن را بههم بریزد.
عناوین ۱۲ فصل این رمان هم عبارتاند از:
کریسمس هانوکا کوانزا، کلمههای عجیب، بابا ناوال به شهر میآید، بابانوئل مخفی، یاد گرفتن زبان اسپانیایی، برعکس هانوکا، آیا بابانوئل واقعی است؟، آماده شدن برای جشن تعطیلات، وحشتناکترین اتفاق کل تاریخ جهان، فکر بکر من، ورود بابانوئل مخفی، جشن بزرگ تعطیلات.
هجدهمین کتاب مجموعه «مدرسه عجیب و غریب» هم با اسم «خانم ماساتی معلم احساساتی» به چاپ رسیده است. در این کتاب، ماه شعر ملی رسیده است. خانم ماساتی معلم برنامه بچههای باهوش و بااستعداد هم، به شعر و شاعری علاقه زیادی دارد. وقتی خانم ماساتی غروب خورشید را میبیند، احساساتی میشود و میزند زیر گریه. او فکر میکند پسرها هم باید مثل خودش احساساتی باشند. خانم ماساتی که همهاش با وزن و قافیه حرف میزند، زندگی ای. جی را به هم ریخته و این سوال برای پسربچه پیش آمده که زندگیاش دوباره میتواند به شکل اولش برگردد یا نه؟
عناوین فصلهای این کتاب هم بهترتیب عبارتاند از:
فروشگاه باحال مدرسه، ماه شعر ملی چرند است، ماهِ یکجا بنشینید و هیچکاری نکنید، شکسپیر مخش عیب داشت، روش مخفیانه شعر نوشتنِ من، وروجکهای پیشدبستانی، بدترین شعر تاریخ جهان، چرا مردهها خوششانساند؟، شعرفروشی توی دستشویی، دنیا را آب برده تو یکی را خواب برده!، شاه مدرسه، یک شاعر واقعی که نمرده.
در قسمتی از این کتاب میخوانیم:
خانم ماساتی گفت: «امروز صبح که از خواب بیدار شدم، قشنگترین طلوع خورشید را دیدم. نمیدانم چهام شده. آن منظره من را به گریه انداخت.»
ایبابا! خانم ماساتی سرِ هرچیزی اشکش درمیآید. او حتی بدتر از امیلی است.
پرسیدم: «چهچیز طلوع خورشید غمانگیز است؟»
خانم ماساتی پرسید: «طلوع زیبای خورشید تو را به گریه نمیاندازد، ای. جی؟»
آندریا گفت: «طلوع خورشید من را هم به گریه میاندازد.» او همیشه با همه حرفهای آدمبزرگها موافق است.
گفتم: «من اگر از خواب بیدار شوم و ببینم خورشید هنوز طلوع نکرده، ممکن است گریه کنم.»
بعد، عجیبترین اتفاق کل تاریخ جهان افتاد. خانم ماساتی زد زیر آواز!
خواند: «احساسات، هیچچیز بالاتر از احساسات نیست…»
خانم ماساتی خیلی احساساتی است.
هرسه کتاب یادشده، با ۸۸ صفحه مصور، شمارگان ۲ هزار نسخه و قیمت ۱۴ هزار تومان منتشر شدهاند.
کد خبر 4626325 صادق وفاییمنبع: مهر
کلیدواژه: نشر افق ادبیات کودک و نوجوان ترجمه ادبیات جهان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۸۹۲۲۵۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نویسنده سرشناس ایرانی در ۶۳ سالگی درگذشت
به گزارش همشهری آنلاین، این نویسنده، اسطورهشناس، پژوهشگر و طنزپرداز زاده ۱۶ فروردین ۱۳۴۰ در بم، بود که در سالهای اخیر به تنهایی زندگی میکرد و بر اساس هفتهنامه محلی بم روز یکشنبه ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۳ در دیار خود درگذشت. او دانشآموخته علوم سیاسی دانشگاه تهران بود و از دهه شصت فعالیت روزنامهنگاری خود را در روزنامه اطلاعات آغاز کرد و از دهه هفتاد نیز به طور جدیتر وارد حوزه ادبیات داستانی و فرهنگ مردم شد.
تالیف دهها عنوان کتاب با موضوعات داستانی و پژوهشی و صدها عنوان مقاله مطبوعاتی و پژوهشی حاصل یک عمر فعالیتهای او بود. از رمانهای معروف او میتوان به «سوگ مغان»، «آذرستان»، «ظلمات»، «اندوهگرد»، «پریباد»، «داستانهای غریب مردمان عادی»، «هزار و یک شب نو»، «خانه کوچک» و «عطای پهلوان» را در پرونده کاری خود دارد.
رمان «آذرستان» او در سال ۷۷ کتاب برگزیده سال از سوی وزارت ارشاد وقت و رمان طنز «شاهنشاه در کوچه دلگشا» برنده سی سال رمان طنز ایران شد.
کد خبر 849579 منبع: ایسنا برچسبها ادبیات خبر مهم کتاب - نویسندگان و پدید آورندگان